과장 차장을 영어로 표기하는 방법

늘은 회사에서 영문 명함을 작성할 때 고려해야 할 중요한 부분에 대해 이야기하려고 합니다. 영어로 ‘과장’ 또는 ‘차장’을 표현할 때, 이것이 어떤 이유로 중요한지 함께 살펴보겠습니다.

과장 차장을 영어로 표기하는 방법
과장 차장을 영어로 표기하는 방법

1. 외국 바이어에게 소개되어야 하는 특별한 순간

과장이나 차장을 영어로 명시하는 일은 주로 외국 바이어와의 소통 시에 일어납니다. 그러나 이런 표현의 중요성은 그뿐만이 아닙니다.

2. 명함 신청 시 고려해야 할 부분

회사에서 명함을 만들 때, 국문 표기 외에도 영문 표기가 함께 포함되는 경우가 많습니다. 특히 해외 사업을 진행하는 기업들은 거의 대부분 이 방식을 따릅니다. 이에 명함을 신청하는 실무진들은 ‘과장’과 ‘차장’을 영어로 표기하는 방법을 숙지해두어야 합니다.

3. 일반적인 표기법

회사 규정에 따라 다르겠지만, 일반적인 표기법으로 ‘과장’과 ‘차장’을 영어로 표현할 때는 다음과 같습니다.

과장 (Manager)

차장 (Deputy Manager 또는 Assistant Manager)

제가 경험한 바에 따르면, ‘차장’은 주로 ‘Assistant Manager’보다는 ‘Deputy Manager’라는 표현이 더 통용되었습니다. ‘Deputy’는 ‘한 조직의 장(長) 바로 다음 가는 직급인~’이라는 의미를 가지고 있어서, 부서의 장인 부장 다음 직급을 나타내기 위해 ‘Deputy Manager’라고 사용됩니다.

또한, 직급 영어로 ‘부장’은 ‘Department Manager’라고 표기됩니다.

이상으로 과장과 차장을 영어로 표기하는 방법에 대한 간단한 가이드를 공유했습니다. 회사의 규정을 확인하여 적절한 표현을 사용하시기 바랍니다. 유익한 정보가 되었기를 바랍니다.

Leave a Comment